Học tiếng hàn tại Hải Phòng - Bài 2: Cách đọc Patchim - Hàn ngữ Seoul

TRUNG TÂM TIẾNG HÀN TẠI HẢI PHÒNG - HÀN NGỮ SEOUL

BÀI 2: CÁCH ĐỌC PATCHIM

70 Trung Hành 5 - Đằng Lâm - Hải An - Hải Phòng

1. Patchim:
Những phụ âm có thể làm âm cuối của một âm tiết gồm 7 phụ âm : [ , , , , , , ]
Trong trường hợp kết hợp với các từ nối, cuối câu, trợ từ bắt đầu bằng một nguyên âm thì thường các phụ âm làm patchim chuyển lên làm âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo.
1. Patchim , , đọc thành [c, k]
국 [kuk]--------꺾다 [kók tà]-----------부엌 [bu ók] < o trong [...] là phiên âm tiếng Việt, nhưng không hoàn toàn chính xác, trong nhiều trường hợp không đọc là o mà là oo VD:

Trong trường hợp kết hợp với các nguyên âm thì các patchim ㄱ , ㄲ ,ㅋ được chuyển sang phát âm thành âm đầu tiên của âm tiết sau .

가족이 ------->가조기 [ka chô ki]

밖에--------->바께 [ba kê]

깎아서 ------->까까서 [ka kka so]

2) Patchim đọc thành [n]

손 [sôn]-----산 [san]-----돈 [tôn]

Trong trường hợp với các nguyên âm thì patchim ㄴ chuyển sang

phát âm thành âm đầu tiên của âm tiết sau:

손이 ----->소니 [sô ni]

산에 ----->사네 [sa nê]

문으로---->무느로 [mu nư rô]

3) Pat chim , , , , , , đọc thành [t]

믿다 [mít tà] ----얻다 [óc tà]

벗다 [bớt tà] ----왔다 [ọat tà]

잊다 [ít tà] ------꽃 [kộc]

뱉다 [bét tà] ----낳다 [nạt tà]

*Trong trường hợp " " kết hợp cùng với " , , , " thì sẽ xuất hiện hiện tượng âm hơi hóa và " " chuyển thành " " , " " phát âm thành " " ,và phát âm thành " " và " " thành " "잡히다 [cha phi tà] 막히다 [ma khi tà]. Những patchim là " , , , , , , " kết hợp với nguyên âm thì chuyển sang phát âm thành âm đầu tiên của âm tiết sau :

옷이 ----->오시 [ô si] 낮에----->나제 [na chê]

좋은----->조은 [chô ưn]

*Âm " " thì không phát âm hoặc phát âm nhẹ

4) Patchim phát âm thành [l] ,cần uốn lưỡi khi phát âm " l " ở cuối câu:

달 [tal] ------ 물 [mul] ----- 팔 [phal]

Khi kết hợp với nguyên âm thì pat chim được phát âm thành "r" và được chuyển sang thành âm thứ nhất của âm tiết thứ hai 달을 -----> 다를 [ta rưl]

물에 -----> 무레 [mu rê]

5) Patchim đọc là [m]

마음 [ma ưm] ----- 봄 [bôm] ----- 바람 [ba ram]

Khi kết hợp với nguyên âm thì patchim " ㅁ " chuyển sang phát âm thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

봄에 -----> 보메 [bô mê]

마음에 -----> 마으메 [ma ư mê]

바람이 -----> 바라미 [ba ra mi]

6) Các patchim , đọc thành [p]

집 [chíp] ----- 밥 [báp]

숲 [súp] -----덮개 [tọp kê]

Khi kết hợp với nguyên âm thì patchim ㅂ , ㅍ chuyển sang phát âm thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

집에 ----->지베 [chi pê]

밥을 ----->바블 [ba bưl]

7) Patchim đọc thành [ng]

강 [kang] ----- 시장 [xi chang] ----- 공항 [kông hang]

Trong trường hợp kết hợp với nguyên âm thì patchim " ㅇ " không chuyển sang phát âm thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

강에 ---->강에 [kang ê]

d.Patchim kép

Patchim kép chỉ được phát âm thành một trong trường hợp đứng cuối câu hoặc trước phụ âm, có một số trường hợp phát âm phụ âm đầu tiên , phát âm phụ âm cuối ,và có trường hợp phát âm cả hai âm .Và các patchim kép này khi kết hợp cùng với các từ nối ,trợ từ ,cuối câu bắt đầu bằng phụ âm thì chỉ phụ âm cuối cùng chuyển sang phát âm thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo .
a) Những patchim sau thì chỉ phát âm phụ âm đầu tiên ", , , , , " phát âm thành [k], đi sau là nguyên âm thì phụ âm thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

몫 [목 mốc] ----- 몫으로 [목스로 mốc sư rô]

삯 [삭 xác] ----- 삯이 [삭시 sác si]

phát âm thành [n] ,đi sau là nguyên âm thì phụ âm thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

앉다 [안따 an tà] -----앉아서 [안자서 an cha sơ]

phát âm thành [n] ,đi sau là nguyên âm thì ㄴ [n] chuyển sang thành âm đầu tiên của âm tiếp theo

많으면 [마느면 ma nư myon]

phát âm thành [l], đi sau là nguyên âm thì phụ âm thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

외곬 [외골 uê kôl] ----- 외곬으로 [외골쓰로 uê kôl xư rô]

phát âm thành [ ], đi sau là nguyên âm thì phụ âm thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

핥다 [할따 hal tà] ----- 핥아 [할타 hal thà]

phát âm thành [l] ,đi sau là nguyên âm thì ㄹ [l] chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

다 [일타 il thà] ----- 잃어서 [이러서 i ro so]

phát âm thành [p] ,đi sau là nguyên âm thì phụ âm thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

없다 [ợp tà] ----- 없으니까

[업쓰니까 ọp sư nì ka]

b) Những patchim , thì phát âm bằng phụ âm cuối phát âm thành ㅁ [m],đi sau là nguyên âm thì phụ âm thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

삶다 [삼따 xam tà] ----- 삶아 [살마 sal ma]

phát âm thành ㅍ [p] ,đi sau là nguyên âm thì phát âm âm thứ nhất và phụ âm thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo

읊다 [읍따 ứp tà] ----- 읊어 [을퍼 ưl pho]

c) Các patchim , thì phát âm cả hai phụ âm đầu và cả cuối
-Patchim là [l] thì chỉ phát âm phụ âm đầu ㄹ [l] ,nếu đi sau là nguyên âm thì phụ âm thứ hai chuyển sang thành âm thứ nhất của âm tiết thứ hai

얇다 [얄따 yal tà] ----- 얇아서 [얄바서 yal ba xo]

-Patchim là [p] thì chỉ phát âm phụ âm sau ,nếu đi sau là nguyên âm thì lại phát âm phụ âm đầu và phụ âm thứ hai chuyển thành âm thứ nhất của âm tiết thứ hai

밟지 [밥찌 báp chi] ----- 밟아서 [발바서 bal ba xo]

-Patchim là thì phát âm phụ âm đầu [l] ,nếu đi sau là nguyên
âm thì lại phát âm phụ âm đầu và phụ âm thứ hai chuyển thành âm thứ nhất của âm tiết thứ hai

맑고 [말꼬 mal kô] ----- 맑으면 [말그면 mal kư myon]

-Patchim thì phát âm phụ âm cuối [k] ,nếu đi sau là nguyên âm thì lại phát âm phụ âm đầu và phụ âm thứ hai chuyển thành âm thứ nhất của âm tiết thứ hai

닭 [닥 tạk] ----- 닭이 [달기 tal ki]

Các bạn ai có nhu cầu học tiếng Hàn xin liên hệ theo 1 trong 3 cách dưới đây:

1. Đăng kí lớp học theo mẫu dưới bài viết

2. Liên hệ SĐT: 0313559109 - 01695510981

3. Đến trực tiếp trung tâm tiếng hàn: Hàn ngữ Seoul ( 70 Trung Hành 5 - Đằng Lâm - Hải An - Hải Phòng)

Có thể bạn quan tâm
Bình luận

CHÂM NGÔN SEOUL: NƠI NUÔI DƯỠNG CHẮP CÁNH TƯƠNG LAI.

x